태을주 천지조화

예수님이 부르짖은 참하나님 본문

세상이 변한다./현실로 다가오는 예언

예수님이 부르짖은 참하나님

세덕 2012. 10. 12. 12:26

예수님이 부르짖은 참하나님



예수님이 부르짖은 참하나님


나더러 '주여 주여' 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니오, 다만
하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라. (마태 7:21)
Not everyone who says to me, 'Lord, Lord', will enter the kingdom
of heaven,but only he who does the will of my Father who is in heaven.

나는 내 아버지의 이름으로 왔으매 너희가 영접치 아니하나,
만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면 영접하리라. (요한 5:43)
I have com in my Father's name and you so not receive Me; if Another
comes in his own name, you will accepy him.


내가 하늘에서 내려온 것은 내 뜻을 행하려 함이 아니오, 나를 내려 보내신
이의 뜻을 행하려 함이니라.
(요한 6:38∼39)
For I have com down from heaven not to do my will, but to do the will
of him who sent me.

그가 나를 보내셨음이라. (요한 7:29)

            


내가 스스로 온 것이 아니로다. 나를 보내신 이는 참이시니, 너희는 그를 알지
못하나, 나느 아노니 이는 내가 그에게서 났고 그가 나를 보내셨음이니라.
(요한 7:28,29)
I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not
know him,
but I know because I am from him and he sent me.

내가 스스로 아무 것도 하지 아니하고 오직 아버지께서 가르치신대로
이런 것을 말하는 줄도 알리라. (요한 8:28)
I do nothing on my own but speak just what the Father has taught
me.

나를 믿는 자는 나를 믿는 것이 아니요 나를 보내신 이를 믿는 것이며, 나를 보는 자는 나를 보내신 이를 보는 것이리라. (요한 12:44)
When a man believes in me, he does not believe in me only, but in
the one
who sent me. When he looks at me, he sees the one who sent me.

내가 내 자의로 말한 것이 아니요, 나를 보내신 아버지께서 나의 말할것과 이를 것을 친히 명령하여 주셨으니, 나는 그의 명령이 영생인줄 아노라.그러므로 나의 이르는 것은 내 아버지께서 내게 말씀하신 그대로
이르노라.
(요한 12:49,50)
For I did not speak of my own accord, but the Father who sent me commanded
me what to say and how to say it. I know that his command leads to eternal
life. So whatever I say is just what the Father has told me to say.

오직 내가 아버지를 사랑하는 것과 아버지의 명하신 대로 행하는 것
을 세상으로 알게 함이로다. (요한 14:31)
The world must learn that I love the Father and that I do exactly what my
Father ha commanded me.

내가 아버지께로 나와서 세상에 왔고, 다시 세상을 떠나 아버지께로
가노라. (요한 16:28)
I come from the Father and entered the world; now I am leaving the world
and going back to the Father.

주 하나님이 가라사대, 나는 알파요 오메가요 이제도 있고 전에도 있었고
장차 올 자요 전능한 자라 하시더라. (요한계시록 1:8)
I am the Alpha and the Omega, says the Lord God, who is, and
who was,
and who is to come, the Almighty(All-Sovereign).

거룩하다 거룩하다 거룩하다 주 하나님 곧 전능하신 이여. 전에도 계셨고
이제도 계시고 장차 오실 자라. (요한계시록 4:8)
Holy, holy, holy is the Lord God almighty, who was, and is, and is
to come.

구원함이 보좌에 앉으신 우리 하나님과 어린 양에게 있도다.
(요한 계시록 7:10)
Salvation belongs to our God, who sit on the throne, and to the
Lamb.

또 내가 크고 흰 보좌와 그 위에 앉으신 분
(a great white throne and him who was seated on it)을
보니 땅과 하늘이 그 앞에서 피하여 간 데 없더라. (요한계시록 20:11)

그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라. (마태 5:48) Be perfect therfore, as your heavenly Father is perfect.

아버지께서 행하시는 그것을 아들도 그와 같이 행하느니라.
(요한 5:19)Whatever the Father does, the Son also does.

제 구시에 예수께서 크게 소리지르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니
이를 번역하면 나의 하나님 나의 하나님 어찌하여 나를 버리셨나이까
하는 뜻이라(막 15:34)